ouverture du compte - перевод на русский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

ouverture du compte - перевод на русский

ИСПАНСКИЙ ПИСАТЕЛЬ
Фернандо Компте; Компте; Fernando Compte

ouverture du compte      
- открытие счета
ouverture         
{f} открывание; отпирание ; вскрытие ;
l'ouverture d'une boîte de conserves - открывание банки с консервами;
l'ouverture d'un parachute - раскрывание парашюта;
{se traduit aussi par le verbe}:
l'ouverture de la porte est automatique - дверь открывается автоматически;
pendant les heures d'ouverture de la bibliothèque - когда библиотека открыта, в часы работы библиотеки;
l'ouverture du bureau de poste est à 9 heures - почтовое отделение открывается в девять часов;
jours d'ouverture - дни работы;
открытие;
l'ouverture du magasin - открытие магазина;
l'ouverture d'une nouvelle école (d'un pont à la circulation) - открытие новой шкалы (моста для движения);
{фин.}:
l'ouverture d'un compte en banque - открытие счёта в банке;
une ouverture de crédits - открытие [предоставление] кредитов;
le demi d'ouverture - защитник передней линии;
открытие; начало ;
l'ouverture de la chasse (de la pêche) - открытие сезона охоты (рыбной ловли);
tu as fait l'ouverture? - ты открыл свой сезон охоты (рыбной ловли)?; ты удачно поохотился (порыбачил) в первый день?;
les cours d'ouverture de la Bourse - курс [цена] при открытии биржи;
l'ouverture des hostilités (de la navigation) - открытие [начало] военных действий (навигации);
l'ouverture du congrès - открытие съезда;
le discours d'ouverture - вступительная речь, вступительное слово;
{муз.} увертюра;
l'ouverture de "Boris Godounov" - увертюра к "Борису Годунову";
отверстие; дыра ; щель ; скважина ; проход ; проём ;
toutes les ouvertures de cette maison sont tournées au midi - все окна [и двери] этого дома выходят на юг;
l'ouverture du diaphragme - отверстие диафрагмы;
l'ouverture d'un tuyau (d'une grotte) - отверстие трубы (вход в пещеру);
l'ouverture d'un angle - величина угла;
l'ouverture d'un compas - раствор циркуля;
l'ouverture d'une clé à molette - зев разводного ключа;
{спорт.} trouver l'ouverture dans la défense adverse - находить/найти окно в защите противника;
il a une grande ouverture d'esprit - он человек с широким кругозором;
une ouverture de cœur - сердечность;
{полит.} политика, направленная на примирение (с + I);
faire des ouvertures de paix - вносить/внести мирные предложения
ouverture         
{f}
1) отверстие, дыра, щель, скважина; {спорт.} "окно" ( разрыв в защите, где можно провести или пробить мяч )
ouverture relative {кфт.} — относительное отверстие
2) {тех.} разрыв, пролет, проем; расстояние ( между концами чего-либо ); раствор; раскрыв ( антенны ); зев ( ключа ); апертура; открытие
ouverture des roues {авто} — развал колес
ouverture d'un angle — величина угла
ouverture d'un arc — пролет арки
3) открывание, открытие, отпирание; вскрытие, распечатывание; раскрытие
heures d'ouverture — часы открытия, работы ( магазина и т. п. )
cours d'ouverture {фин.} — курс при открытии биржи
4) открытие, начало
ouverture d'un compte — открытие счета
ouverture du feu {воен.} — открытие огня
ouverture de crédits — открытие кредитов
ouverture de la succession — открытие наследства
faire l'ouverture — отправиться на охоту в день открытия сезона
5) {шахм.} дебют, начало
6) {юр.} возбуждение дела
cas d'ouverture — основание обжалования судебного постановления
ouverture à cassation — возбуждение кассационного производства
7) вход в гавань, бухту
8) {муз.} увертюра
9) выключение тока; размыкание
10) {горн.} мощность пласта
11) {хир.} вскрытие; разрез
12) {pl} предложения; первые шаги
ouvertures sur la question — предложения по вопросу
ouvertures de paix — мирные предложения
13) подход ( к человеку ); способность понять; возможность ( сделать что-либо ); открытость
ouverture d'esprit — понятливость; широкий взгляд на вещи
ouverture de cœur — откровенность
trouver une ouverture pour... — найти случай, чтобы...
14) {полит.} поворот в политике ( в сторону..., лицом к... ); отказ от враждебности, непримиримости; политика расширения контактов, реагирования на нужды других групп

Определение

Дюпон де Немур
(Dupont de Nemours)

Пьер Самюэль (14.9.1739, Париж, - 6.8.1817, Уилмингтон, США), французский экономист и политический деятель, представитель школы физиократов (См. Физиократы). Активный пропагандист физиократических идей Ф. Кенэ и Ж. Р. Тюрго. В 1767 опубликовал работу "О возникновении и развитии новой науки", в которой дал наиболее полное систематическое изложение учения физиократов. С 1767 редактор физиократического журнала "Ephémérides du citoyen". Им были изданы сочинения Кенэ в 2 тт. (1767-68) и Тюрго в 9 тт. (1808-11) с ценными комментариями, не утратившими своего значения. В 1814 эмигрировал в США.

Соч.: Physiocratie, ou Constitution naturelle du gouvernement le plus avantageux au genre humain, P., 1846; Du commerce et de la compagnie des Indes, P., 1769; Effet des assignats sur le prix du pain, P., 1790.

Википедия

Компте, Фернандо

Фернандо Компте — испанский спортивный функционер, генеральный секретарь FILA, основатель и первый президент Международной федерации самбо (FIAS), автор большого числа книг.