ouverture
{f}
1) отверстие, дыра, щель, скважина; {спорт.} "окно" (
разрыв в защите, где можно провести или пробить мяч
)
ouverture relative {кфт.} — относительное отверстие
2) {тех.} разрыв, пролет, проем; расстояние (
между концами чего-либо
); раствор; раскрыв (
антенны
); зев (
ключа
); апертура; открытие
ouverture des roues {авто} — развал колес
ouverture d'un angle — величина угла
ouverture d'un arc — пролет арки
3) открывание, открытие, отпирание; вскрытие, распечатывание; раскрытие
heures d'ouverture — часы открытия, работы (
магазина и т. п.
)
cours d'ouverture {фин.} — курс при открытии биржи
4) открытие, начало
ouverture d'un compte — открытие счета
ouverture du feu {воен.} — открытие огня
ouverture de crédits — открытие кредитов
ouverture de la succession — открытие наследства
faire l'ouverture — отправиться на охоту в день открытия сезона
5) {шахм.} дебют, начало
6) {юр.} возбуждение дела
cas d'ouverture — основание обжалования судебного постановления
ouverture à cassation — возбуждение кассационного производства
7) вход в гавань, бухту
8) {муз.} увертюра
9) выключение тока; размыкание
10) {горн.} мощность пласта
11) {хир.} вскрытие; разрез
12) {pl} предложения; первые шаги
ouvertures sur la question — предложения по вопросу
ouvertures de paix — мирные предложения
13) подход (
к человеку
); способность понять; возможность (
сделать что-либо
); открытость
ouverture d'esprit — понятливость; широкий взгляд на вещи
ouverture de cœur — откровенность
trouver une ouverture pour... — найти случай, чтобы...
14) {полит.} поворот в политике (
в сторону..., лицом к...
); отказ от враждебности, непримиримости; политика расширения контактов, реагирования на нужды других групп